26.05.2008
Truman Capote - La traversée de l'été
Grady est une jeune fille de bonne famille.Ses parents passent l'été en Europe et Grady se retrouve seule dans l'appartement familial new yorkais. Elle a 17 ans, elle est insouciante. L'été est torride. La jeune femme profite de cette liberté nouvelle pour flirter avec Clyde, son petit-ami, un gardien de parking issu de la classe moyenne. Elle fréquente également Peter, son fantasque ami d'enfance. Celui-ci est amoureux d'elle alors qu'elle s'accroche à Clyde, qui, lui, est plutôt indifférent.
Le Livre de Poche, 2008, 151 p.
Je me suis intéressée à la vie et à l'oeuvre de Truman Capote après avoir vu le film Truman Capote qui m'a fascinée. Je commence donc la découverte de l'oeuvre de Capote avec ce texte qui n'a été retrouvé et publié que récemment, et constitue en réalité l'un des premiers écrits de l'auteur.
Je reste conquise par ce court roman très dense. Truman Capote réussit à instiller une atmosphère tout en moiteur et parvient à rendre la langueur d'un été new yorkais dans les fifties. Atmosphère très bien rendue, donc, pour une écriture fabuleusement belle. Seul le scénario manque quelque peu de profondeur.
A noter que cette édition est adjointe d'une introduction et d'une postface très instructives.
L'oeuvre majeure de l'auteur, In cold blood, me tend les bras de ma PAL mais je redoute de la lire en VO...
Les avis de Laurence, Agapanthe, Papillon, Laure, Clarabel
21:30 Publié dans Littérature anglo-saxone | Lien permanent | Commentaires (12) | Envoyer cette note | Tags : états-unis, truman capote
24.05.2008
Denise Hamilton - Par peur du scandale

Eve Diamond, journaliste au LA Times, aide un homme à rechercher sa fille Isabelle dans un squat. Mais c'est sous forme de cadavre qu'ils retrouvent l'adolescente de 15 ans. Voici donc Eve soudain plongée dans le monde des squats et des adolescents fugueurs. Parallèlement, elle rencontre Venus Dellaviglia Langdon, une exubérante italienne dont l'époux est candidat à la mairie de Los Angeles. Mais Venus est également retrouvée assassinée. Et l'enquête que Eve mène dans le milieu de la production de musique mexicaine à L.A. la mène aussi à une histoire de meurtre ayant eu lieu la même nuit que celle où Isabelle s'est fait assassinée.
Trop de coïncidences pour Eve qui continue à enquêter.
Seuil Policiers, 2004, 373 p.
Encore un bon polar américain d'une auteure que je ne connaissais pas, Denise Hamilton. Tous les ingrédients y étaient pour que je ne m'ennuie pas et que j'aie envie de découvrir la suite : l'héroïne journaliste intrépide et culottée, l'amourette anti-déontologique, le mélange des cultures et des milieux, le suspense de l'intrigue.
C'est déjà pas mal, mais je considère que ce roman n'était "rien de plus" qu'un bon policier et que j'en oublierai bien vite l'intrigue.
10:53 Publié dans Littérature anglo-saxone, Polars | Lien permanent | Commentaires (5) | Envoyer cette note | Tags : denise hamilton, états-unis
18.05.2008
Valérie Boronad - Les constellations du hasard
Luc, un jeune écrivain français, débarque à New York avec son manuscrit. Son but : le montrer à son idole, Paul Auster. Mais rapidement, il se fait voler son sac, qui contient son manuscrit. Désespéré, sans argent, il rentre tout penaud et raconte sa mésaventure au vieil homme qui le loge, Alejandro Asturias. Celui-ci lui propose un deal : Luc travaillera pour lui quelques heures par jour, contre un logement gratuit. Le travail consiste à taper les poèmes que lui dicte le vieillard. Luc est immédiatement subjugué par ces vers et par la vie d'Alejandro.
Il décide de recommencer l'écriture de son roman, de faire connaître la poésie d'Alejandro, de séduire sa petite-fille et de rencontrer Paul Auster par tous les moyens. Il a deux semaines pour réaliser ce programme!
Belfond, 2008, 183 p.
Je me suis laissée emporter par ce roman un peu magique, fait de rencontres étranges et belles et à l'écriture fraîche et rythmée. Le scénario s'approche plus du conte initiatique que du roman réaliste.
Valérie Boronad réussit bien à rendre l'atmosphère très typique "New York & Paul Auster", ce qui est très plaisant et étonnant pour un roman français! Et qui plaira aux fans d'Auster dont je suis...
Clarabel avait aussi apprécié...
Pour en savoir plus sur Valérie Boronad, dont il s'agit du premier roman, visitez son site officiel ici : http://www.valerieboronad.fr/
16:13 Publié dans Littérature francophone | Lien permanent | Commentaires (8) | Envoyer cette note | Tags : france, valérie boronad, paul auster
17.05.2008
Anne Perry - L'étrangleur de Cater Street
La famille Ellison, une famille aisée et respectée de la Londres victorienne, est sens dessus dessous : plusieurs jeunes femmes sont assassinées sauvagement dans Cater Street, la rue respectable où elle réside. Charlotte, la cadette, est la figure atypique de la famille Ellison, celle qui dit tout ce qu'elle pense, allant à l'encontre de la bienséance. Ses soeurs Emily et Sarah, plus posées, se consacrent aux bonnes oeuvres et à leur garde-robe.
On retrouve également l'inspecteur Pitt, qui vient régulièrement les interroger et qui piétine dans son enquête. Par ailleurs, celui-ci semble très intéressé par Charlotte, alors même qu'il n'est pas issu du même rang social qu'elle.
10/18, 2002, 381 p.
Je suis déçue par ce roman d'Anne Perry qui est le premier de la série des "Inspecteur Pitt", et qui m'a beaucoup moins plu que Pentecost Alley qui m'avait fait découvrir l'univers de ces enquêtes. Je me suis ennuyée à suivre la vie de ces filles de bonne famille, passant leurs après-midis à boire le thé avec la voisine et à aider la femme du pasteur dans ses oeuvres caritatives sans jamais oser dire ce qu'elles pensent. Heureusement, Charlotte était là pour inverser la tendance, mais cela n'a pas suffi.
L'intrigue policière est secondaire, lente et sans grand suspense, son dénouement sans surprise.
Bref, déçue, mais lorsque je repense à Pentecost Alley, je suis convaincue que je vais relire du Anne Perry!
Lilly avait adoré!
13:02 Publié dans Littérature anglo-saxone, Polars | Lien permanent | Commentaires (8) | Envoyer cette note | Tags : anne perry, angleterre
12.05.2008
Pascal Mercier - Train de nuit pour Lisbonne
Raimund Gregorius est enseignant dans un lycée à Berne. Passionné de langues anciennes, cet érudit consacre sa vie à cette passion et à son enseignement.
Un matin, alors qu'il se rend à l'école, il rencontre sur un pont une femme très agitée qui lui inscrit un numéro de téléphone sur le front. Cette femme est portugaise. Raimund a alors une révélation et quitte le lycée dans la matinée, pour ne plus jamais y revenir, à la consternation de tous.
Il décide alors d'apprendre le portugais et en fouinant dans une librairie, il découvre un étrange petit livre d'un certain Amadeu del Prado, un portugais qui livre ses réfléxions sur la vie. Fasciné, Raimund part alors pour Lisbonne à la découverte de cet homme étrange - et de lui-même.
10/18, 2008, 511 p.
J'ai été complètement emballée par ce récit hors du commun, dense et érudit. Je me suis totalement passionnée par la biographie d'Amadeu del Prado, mais plus encore pour la démarche de Raimund Gregorius. Car la quête effrénée du bernois pour cet homme à présent décédé a en soi quelque chose de fascinant, et pose énormément de questions sur le sens de sa propre vie. L'idée de tout abandonner pour un inconnu philosophe est tout de même incroyable et paraît tout aussi folle aux yeux de Raimund lui-même. Mais dans le feu de l'action, cela semble logique, évident.
Les rencontres qui jalonnent l'enquête de Raimund à Lisbonne, et les découvertes qu'il fait sur Amadeu sont passionnantes et amènent à vouloir en savoir toujours plus sur ce personnage très spécial au destin remarquable.
L'écriture de Pascal Mercier m'a beaucoup plu, il a un très beau style qui donne vraiment envie d'en découvrir plus. Je crois qu'un autre de ses romans est en cours de traduction?
Sophie a adoré, de même que Dda du Biblioblog.
09:50 Publié dans Littérature germanophone | Lien permanent | Commentaires (10) | Envoyer cette note | Tags : pascal mercier, lisbonne, suisse

